(資料圖片)
1、此話為風(fēng)流場(chǎng)上那些浪蕩男人在女人面前說(shuō)的話:寧在花下死,做鬼也風(fēng)流!也有的說(shuō)成是:“牡丹花下死,做鬼也風(fēng)流。
2、”這兩句中的“花”與“牡丹花”都是一個(gè)意思,即女人。
3、這句話的全意即為:寧愿在女人面前累死,或者被人殺死,也認(rèn)可了。
4、有今夜有酒今夜醉的味道!后果頂多是死,不管那些了,就是做鬼也風(fēng)流了,知足矣!。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。
標(biāo)簽: